Cinquièmement, la proposition du groupe du consensus est réaliste. 第五, " 團(tuán)結(jié)謀共識(shí) " 提案合乎實(shí)際。
La position du Groupe du consensus a été exposée dans sa totalité. " 團(tuán)結(jié)謀共識(shí) " 集團(tuán)已充分表達(dá)其立場(chǎng)。
La position adoptée par le Groupe du consensus est souple et réaliste. " 團(tuán)結(jié)謀共識(shí) " 集團(tuán)的立場(chǎng)是靈活而現(xiàn)實(shí)的。
Soit dit en passant, Je ne vise pas le Groupe du consensus. 順便說(shuō)一句,這并非指 " 團(tuán)結(jié)謀共識(shí) " 集團(tuán)。
Depuis la rencontre Musharraf-Prodi en septembre 2006, le Groupe du consensus est en première ligne pour réclamer des négociations. 在穆沙拉夫與普羅迪會(huì)晤前,沒(méi)有人提出要談判。
Autrement dit, le Groupe du consensus conna?t mieux la pensée des Africains que les Africains eux-mêmes. 換句話說(shuō),聯(lián)合一致謀求共識(shí)集團(tuán)比非洲人更了解非洲的想法。
Nous pensons que la proposition du groupe du consensus est entièrement compatible avec la démarche africaine. 我們認(rèn)為, " 團(tuán)結(jié)謀共識(shí) " 提案同非洲的立場(chǎng)完全一致。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié. 巴基斯坦和 " 團(tuán)結(jié)謀共識(shí) " 集團(tuán)一貫支持通過(guò)談判取得結(jié)果。
Cette voie est d ' ailleurs la même que celle préconisée par le Groupe du consensus. 順便提一句,這是 " 團(tuán)結(jié)謀共識(shí) " 集團(tuán)所追求的同一條道路。